Der Inhalt ist der König. Dieses alte Zeitalter hat den Test seiner Zeit mit dem bestanden rise von Streaming-Plattformen, aber es gab einen unbesungenen Helden. Ja, wir sprechen tatsächlich von Übersetzungen und Untertiteln, die die Welt zumindest inhaltlich näher gebracht haben.
Der Grund für den Erfolg von „Money Heist“ oder „Parasite“ ist nicht nur die Leichtigkeit, mit der sie rund um den Globus zugänglich sind, sondern auch die Untertitel, die den Leuten helfen, der Geschichte zu folgen. In diesem Bereich wird oft nicht ausreichend gesprochen, da die Übersetzung häufig dann erfolgt, wenn die Figur in einer Sprache spricht, die nicht die Hauptsprache des Inhalts ist.
Untertitel oder Übersetzungen sorgen für Abwechslung und tragen dazu bei, dass Inhalte ein neues Publikum erreichen. Das ist so wichtig Marketing teams stellen derzeit ein eigenes Budget für Untertitelungsdienste bereit. Diese Änderung hat auch dazu geführt, dass ein anderer Spieler den Raum betreten hat – artificial intelligence (AI).
In den letzten Jahren ging es darum artificial intelligence und seine Fähigkeit, jede Branche zu revolutionieren. Von der Fähigkeit, Krebs schneller zu erkennen als Ärzte, über den Einsatz von Computer Vision zum Auffinden von Lecks in Rohrleitungen bis hin zur NLP-Erstellung chatbots Bei jedem Geschwätz hat die KI alles erledigt. Da stellt sich natürlich die Frage: Wille AI in der Lage sein, den Übersetzungsmarkt zu revolutionieren. Wenn ja, welche Vor- und Nachteile hat es und wird es Auswirkungen auf menschliche Übersetzer haben? Lass es uns herausfinden.
KI-basierte Übersetzung: Was ist das und wie funktioniert es?
Die zwei Dinge, die machen artificial intelligence Ein großer Vorteil für den Einsatz in jeder Branche ist die Geschwindigkeit und die Fähigkeit, mit der Zeit Genauigkeit zu erreichen. Diese beiden Faktoren sind auch im Bereich der Übersetzungsdienstleistungen relevant. Auch die KI-basierte Übersetzung ist nicht besonders neu, da sie schon seit einiger Zeit in unseren Smartphones integriert ist.
Sie können heute Google Assistant, Siri oder Alexa aufrufen, um ganz einfach Übersetzungen für Sie zu übernehmen. Bevor wir näher auf ihre Vorteile eingehen, wollen wir uns zunächst mit der KI-Übersetzung befassen. Ein KI-Übersetzungstool oder KI-Übersetzer ist ein digitales Werkzeug, das fortschrittliche Funktionen nutzt artificial intelligence (normalerweise Verarbeitung natürlicher Sprache), um nicht nur geschriebene oder gesprochene Wörter, sondern auch die Bedeutung und den Kontext einer Nachricht zu übersetzen.
Diese KI-Übersetzer begannen ihre Reise als Werkzeug, das einen Satz übersetzen kann. Sie verloren jedoch den Kontext oder das Gefühl und übersetzten die Worte einfach. Die modernen KI-basierten Übersetzungsdienste haben sich so weit verbessert, dass sie die Bedeutung und das Gefühl einer Nachricht verstehen und in eine andere Sprache übersetzen können, ohne diese Bedeutung zu verlieren.
Der derzeit gängigste Ansatz zur KI-Übersetzung ist die neuronale maschinelle Übersetzung (NMT). Bei diesem Prozess lernen Maschinen, mithilfe eines großen neuronalen Netzwerks zu übersetzen, das das menschliche Gehirn nachahmen soll. Das NMT liefert Ergebnisse, die genauer und anspruchsvoller sind.
Der KI-basierte Übersetzungsprozess beginnt mit der Datenbereinigung und dem Training der KI zu branchenspezifischen Themen. KI ist dann in der Lage, mithilfe der Verarbeitung natürlicher Sprache (NLP) menschliche Sprache in Maschinensprache umzuwandeln, was zur Umwandlung von Daten aus unstrukturiertem Text in aussagekräftige Daten führt. Auch die KI-basierte Übersetzung soll durch den Einsatz von maschinellem Lernen kontinuierlich verbessert werden, wobei die Algorithmen nicht nur aus der Eingabe, sondern auch aus der Ausgabe lernen.
Vorteile der KI-basierten Übersetzung
Die Vorteile der KI-basierten Übersetzung lassen sich als Konsistenz, kontinuierliche Verbesserung, Verwendung spezifischer Vokabeln sowie Zeit- und Geldersparnis beschreiben. Diese Stärken haben dazu geführt, dass viele Organisationen KI-basierte Übersetzungs- oder Hybridübersetzungsdienste anbieten. Hier finden Sie einen detaillierten Überblick über einige dieser Vorteile der KI-basierten Übersetzung.
- Konsistenz und Genauigkeit: Die von AI erstellten Übersetzungen sind häufig für jeden Kunden konsistent und können auch an den Auftrag und die Geschäftsanforderungen angepasst werden. Mit der Konsistenz geht auch die Genauigkeit einher, die bei der KI-basierten Übersetzung mit zunehmender Anzahl an Aufträgen gesteigert werden kann und sogar mit menschlichen Übersetzern mithalten kann.
- Fortlaufendes Lernen: Die für die maschinelle Übersetzung verwendeten NMT-basierten KI-Engines können kontinuierlich trainiert werden, um aus großen Datensätzen und sogar aus menschlichem Feedback zu lernen. Diese KI-gesteuerten Algorithmen können auch so gestaltet werden, dass sie aus Kundeninhalten oder Beispielen anderer Übersetzungen lernen. Da der Lernspielraum der KI endlos ist, werden die Ergebnisse der maschinellen Übersetzung im Allgemeinen mit jedem neuen Trainingsdatensatz, den das Programm zum Lernen verwendet, besser.
- Spezifischer Wortschatz: KI-basierte Übersetzungen können auch verwendet werden, um Kunden zufrieden zu stellen, die in ihrer Übersetzung ein bestimmtes Vokabular benötigen. Das KI-basierte Übersetzungstool kann mit Terminologiedatenbanken ausgestattet werden, die es Benutzern ermöglichen, die Terminologie effizienter zu verwalten und sogar Begriffe mit benutzerdefinierten Metadaten zu organisieren. Die KI kann durch den Import von Terminologie mit Metafeldern oder durch das Hinzufügen neuer Felder trainiert werden, was zu einer Spezifität der Übersetzung führt. Diese Art der Schulung führt zu einer KI-basierten Übersetzung, die zu speziellen Inhalten führt.
- Zeit und Geld: Der nicht zuletzt wichtige Vorteil der KI-basierten Übersetzung ist die Möglichkeit, Zeit und Geld zu sparen. Zwar besteht allgemeiner Konsens darüber, dass menschliche Übersetzer nicht verdrängt werden, eine KI-basierte Übersetzung kann sich jedoch verbessern und lernen, maschinelle Übersetzungen anzubieten, die zu einer einfacheren Bearbeitung führen. Dadurch werden die Kosten und der Zeitaufwand für menschliche Übersetzer erheblich reduziert. Für Unternehmen mit begrenzten Ressourcen bietet eine KI-basierte Übersetzung die Möglichkeit, global zu skalieren.
Nachteile einer KI-basierten Übersetzung
Artificial intelligence und auf KI basierende Dienste sind dadurch eingeschränkt, dass die Technologie noch nicht ausgereift ist. Alles, was mit einem KI-Programm schiefgeht, könnte erhebliche Auswirkungen auf die auf diesem Programm basierenden Produkte und Dienstleistungen haben. Hier sehen Sie einige der Nachteile der Nutzung eines KI-basierten Übersetzungsdienstes.
- Anfängliche Kosten, Zeit und Schulung: Der erste Nachteil eines KI-basierten Übersetzungsdienstes besteht darin, dass es sich nicht um ein Fertiggericht handelt. Ein KI-basiertes Programm muss mit großen Datenmengen trainiert werden, um einen Punkt zu erreichen, an dem es qualitativ hochwertige Ergebnisse liefern kann. Dies erfordert Investitionen in Form von Zeit, Schulung und damit verbundenen Kosten. Während sich diese Schulung im Laufe der Zeit auszahlt, dürfen die anfänglichen Kosten für die Erstellung von Speicherbanken oder Terminologiedatenbanken nicht außer Acht gelassen werden.
- Vertrauen auf menschliche Übersetzer: Auch wenn die KI-basierte Übersetzung lernen und sich verbessern wird, wird die Abhängigkeit von menschlichen Übersetzern bestehen bleiben. Es wird allgemein angenommen, dass es viele Jahre dauern wird, bis die KI einen Punkt erreicht, an dem sie zwischen verschiedenen spanischen Dialekten unterscheiden kann. Es ist unwahrscheinlich, dass KI bei der Übersetzung und Transkreation emotionaler, wirkungsvoller und überzeugender Texte mit einem menschlichen Übersetzer mithalten kann. Ein sehr wahrscheinliches Szenario besteht darin, dass KI-basierte Übersetzungstools die Übersetzungen übernehmen und Menschen sie im Hinblick auf Kontext und Klarheit bearbeiten.
- Vertraulichkeit und Datenschutz: Ein weiteres Problem bei KI-basierten Übersetzungstools ist der Datenschutz und die Vertraulichkeit. Es ist unwahrscheinlich, dass die kostenlosen KI-basierten Übersetzungsdienste den höchsten Datenschutz- und Sicherheitsstandards entsprechen. Um Anonymisierungsdienste und einen robusten Datenschutz anbieten zu können, müssen Unternehmen ihre KI-Programme trainieren und damit die bereits erwähnten Kosten erhöhen.
Liste der Nachteile einer KI-basierten Übersetzung
- Geringe Genauigkeit
- Inkonsistenz zwischen verschiedenen Dialekten
- Unfähigkeit, den Kontext ohne umfangreiche Trainingsdaten zu verstehen
- Abhängig von Datennetzen und Serverauslastung
- Anschaffungskosten
- Vertrauen Sie auf menschliche Übersetzer
- Datenschutz und Vertraulichkeit
Warum menschliche Übersetzungen besser sind und das wichtigste Alleinstellungsmerkmal von Circle Translations sind
Der allererste Schritt bei der Übersetzung besteht darin, den Text oder Kontext zu verstehen. Bei KreisübersetzungenDer Prozess beginnt mit dem Verstehen des Textes und auch des Zwecks dieses Textes. Auf der Grundlage dieser Erkenntnisse startet das Unternehmen dann den Übersetzungsdienst, bei dem „der übersetzte Text heraussticht und Ihre Zielgruppe anspricht“.
Darüber hinaus bietet es Experten an, mit denen Kunden ihre Anforderungen detaillierter besprechen können. Sobald der Kontext festgelegt ist, besteht der nächste Schritt für den Kunden darin, seine Sprache auszuwählen. Die Kunden haben die Möglichkeit, aus bis zu 120 verschiedenen Sprachen zu wählen. Der nächste Schritt für einen Kunden besteht darin, die Übersetzungsdienstleistung aus einem seiner bestehenden Pläne zu bestellen.
Circle Translations bietet auch individuelle Angebote für kundenspezifische Anforderungen an. Sobald der Auftrag erteilt ist, weist das Unternehmen jeder Sprache einen professionellen Übersetzer zu und bietet sogar einen umfassenden Entwicklungsbericht an. Es folgen der erste Entwurf und die vom Kunden vorgeschlagenen Überarbeitungen, bevor aus der Übersetzung ein veröffentlichungsreifer Text wird.
„Unsere Kunden verzeichnen eine Steigerung ihrer Nutzerbasis oder ihres Marktanteils um mindestens 30 Prozent, nachdem sie übersetzte Texte in mehrere Sprachen implementiert haben“, heißt es auf der Website des Unternehmens.